“慎用”“忌用”“禁用”有什么區(qū)別
大多數(shù)的藥品說(shuō)明書(shū)上都印有“慎用”“忌用”“禁用”的事項(xiàng),這三個(gè)詞到底有什么區(qū)別呢?
“慎用”提醒服藥的人服用本藥時(shí)要小心謹(jǐn)慎。就是在服用之后,要細(xì)心地觀察有無(wú)不良反應(yīng)出現(xiàn),如有就必須立即停止服用;如沒(méi)有就可繼續(xù)使用。所以,“慎用”是告訴你要注意,不是說(shuō)不能使用。
“忌用”,比“慎用”強(qiáng)度更大,已達(dá)到不適宜使用或應(yīng)避免使用的程度。標(biāo)明“忌用”的藥,說(shuō)明其不良反應(yīng)比較明確,發(fā)生不良后果的可能性很大,但人有個(gè)體差異而不能一概而論,因此用“忌用”。
“禁用”,這是對(duì)用藥的最強(qiáng)警告?!敖谩本褪墙故褂?。













